Thứ bảy, 22 Tháng 10 2016 12:49

Sách Phật giáo tại Hội sách lớn nhất thế giới Frankfurt Book Fair 2016

Mỗi lần đến với Frankfurt Book Fair, điều đầu tiên tôi nghĩ đến là kên kế hoạch thăm ngay 2 nhà xuất bản là Parallax và Wisdom. Hai nhà xuất bản này ở Mỹ nhưng chuyên xuất bản sách Phật giáo và họ rất yêu quý Thái Hà Books nói riêng và Việt Nam nói chung. Năm nay họ nằm ở hall 6, tầng 2 và dãy A 46. Tôi vui quá! Vui trong mỗi bước chân chính niệm

Tôi đến nơi và thấy lãnh đạo nhà xuất bản Wisdom đang tiếp khách. Các đối tác khắp thế giới đang tiếp tục đến để mua bản quyền sách Phật giáo để xuất bản ra các thứ tiếng khác nhau. Nhìn ai cũng tươi, cũng vui, tôi biết ngay rằng tinh thần Phật giáo đã ngấm vào họ, những người hết mình cho xuất bản sách. Cứ thấy mỗi cuộc gặp thế này tôi lại hiểu rằng sách Phật giáo tiếng Anh chuẩn bị có thêm 1 thứ tiếng nữa xuất bản. Tôi vui lắm!

Tranh thủ tôi chạy ào sang Parallax. Vừa nhìn thấy tôi, chị Heather Harrison đã lao ra chào đón niềm nở. Chị khoe ngay rằng trước khi khai mạc Hội sách Frankfurt, cuốn sách mới nhất của thiền sư Việt Nam nổi tiếng đã được xuất bản bằng tiếng Anh “At home in the world”. Chị say sưa nói về cuốn sách này và tình yêu thương dành cho tác giả. Tôi nghe như nuốt lấy từng lời. Rồi tôi thầm nghĩ, có khi nhiều người Việt Nam còn chưa hiểu về thầy Nhất Hạnh như những người phương Tây, có khi chưa thực tập tốt như họ. Thật thấy ấm lòng.
Tôi nhìn lên giá sách và thấy rất nhiều sách của thầy Nhất Hạnh. Bộ sách 5 cuốn “How to eat”, “How to love”, “How to relax”, “How to sit”, và “How to walk” mà sư cô Chân Không liên tục nhắc tôi và Thái Hà Books phải xuất bản ngay được bày trang trọng trên kệ sách. Tôi mong sao cả thế giới được đọc bộ sách này. Tôi mong cả trăm thứ tiếng có bản dịch cuốn sachs này. Tôi cũng chưa biết khi nào Thái Hà Books đủ duyên để xuất bản bộ sách ra tiếng Việt. Thật thấy có lỗi với sư cô Chân Không, với Thầy Nhất hạnh, với các quý thầy và quý các sư cô. Nhưng trong lòng thấy thật nhẹ nhàng và thư giãn.
Tôi quay về khu vực International Program. Mỗi năm Hội sách Frankfurt và Bộ Ngoại giao Đức chọn ra 24 Giám đốc của 24 công ty sách đến từ 24 quốc gia làm khách mời trong 10 ngày. May thay, năm nay Việt Nam xuất hiện trong danh sách này. May thay tôi và Thái Hà Books nhận vinh dự này. Tôi tìm đến vơi anh bạn Bifdur Dangol – Giám đốc Vaija Books, thay mặt cho Nepal, quốc gia có vườn Lâm Tỳ Ni nơi đức Phật sinh ra. Tôi thấy vui nhẹ nhàng!
Anh Bifdur Dangol vui vẻ tiếp tôi và cho biết nhà xuất bản của anh in 15 đến 20 sách Phật giáo mỗi năm. Tại Vaija Books, hơn 50% sách là Phật giáo. Biết Thái Hà Books cũng chú tâm làm sách Phật giáo và chúng tôi là 2 trong 24 Giám đốc công ty sách của 24 nước chuyên tâm sách Phật giáo, anh mừng lắm. Chúng tôi như thân nhau từ kiếp trước. Lành thay!
Anh Bifdur Dangol mang khoe cho tôi các cuốn sách “Buddha heart parenting”, “Riding a huge wave of Karma”, “Great perfection”, “Resonance of life”, “Maya yoga”, “From Goddess to mortal”. Khá nhiều và có vẻ ấn tượng. Tôi ngồi đọc một số trang và thấy có thể mang về Việt Nam cho bạn đọc nước nhà cùng thưởng thức. Hay thật!
Khi hỏi về tỷ lệ phật tử tại Nepal, anh Bifdur Dangol cho biết con số theo thống kê nhà nước thì khác và không đúng. Anh khẳng định rằng trên thực tế con số này phải khoảng 20%. Tức cứ 5 người dân Nepal thì có 1 người con Phật. Anh chi biết thêm rằng phật tử sống nhiều hơn ở núi cao, nhưng dần dần chuyển về thành phố để sống và tinh thần Phật giáo đang lan về đô thị.
Anh Bifdur Dangol cho biết ở Nepal có rất nhiều người đến chùa và đến hàng ngày. Nhiều người cúng dường. Chuyện cúng dường ở Nepal rất được coi trọng và là một nét đẹp của Phật giáo. Thích thật!
Anh Bifdur Dangol là phật tử từ nhỏ vì bố mẹ, ông bà anh là phật tử. Anh rất thích cúng dường. Anh và cả gia đình cùng tụng kinh.  Đạo phật đang sống lại, số phật tử ở Nepal đang tăng lên - Anh Bifdur Dangol nhấn mạnh. Anh cũng cho biết, sách Phật giáo xuất bản nhiều hơn mỗi năm ở quốc gia Nepal.
Lumbini thay đổi nhiều, bây giờ trở thành thiên đường của Phật giáo. Anh Bifdur Dangol sống ở Thủ đô nhưng đến đây nhiều lần lắm rồi. Anh bảo tôi rằng đến Lâm Tỳ Ni nói riêng và Nepal nói chung ai cũng cảm nhận ngay rằng mình đang ở đất Phật. Đến đây sẽ thấy đạo Phật đang phát triển và sẽ tiếp tục phát triển. Anh nhờ tôi mời các bạn Việt Nam sang thăm Nepal và thăm anh.
Anh Bifdur Dangol cũng cho biết rất nhiều cơ quan và tổ chức cùng xuất bản sách Phật giáo nhưng thường là vài cuốn mỗi năm.  Nếu càng ngày càng có nhiều sách Phật giáo được xuất bản thì chắc chắn Phật giáo sẽ hồi sinh. Anh bàn với tôi cùng hợp tác xuất bản sách Phật giáo cho Việt Nam, Nepal và Ấn Độ. Một ý tưởng quá hay và vui.
Anh Bifdur Dangol nói rằng Việt Nam có rất nhiều phật tử. Dù Nepal là nước nhỏ và Phật giáo bị thất truyền mà hiện nay rất nhiều người đến Nepal để học Phật, để thực tập lời Phật dạy. Anh tin rằng trong tương lai cũng có nhiều bạn quốc tế sẽ đến các tu viện, thiền viện Việt Nam để học Phật. Với dân số gần 100 triệu là quá lớn so với 30 triệu dân Nepal và không thể không là vùng đất lớn cho Phật giáo.
Tôi vào khi Business Club để viết những dòng chữ này kèm vài bức ảnh vừa chụp để gửi ngay. Tôi mang bạn đọc sớm đọc những dòng chữ này. Hôm qua tôi là khách nời thuyết trình trên sân khấu “Triển vọng ngành xuất bản” và tôi đã nói về sách đạo đức, sách làm người, sách sống đẹp, sách thiền, sách Phật giáo phải là dòng sách rất mạnh trong tương lai. Người nghe có thể hỏi tại sao. Xin thưa, hãy nhớ đến 5 điểm khác biệt của đạo Phật: Thiết thực hiện tại; Đến để mà thấy; Vượt không gian và thời gian; Có tính hướng thượng: dành cho người trí tự mình giác ngộ.
Bạn cứ nghĩ mà xem, người trí ngày càng nhiều. Bạn có thấy không, ai chẳng muốn ứng dụng ngay để có kết quả ngay. Thực tập theo lời Phật dạy 1 ngày bạn hạnh phúc 1 ngày. Thực tập lời Phật dạy 1 giờ bạn bình an một giờ. Mà nếu bạn bận quá, hãy nhớ đến lời Phật dạy 1 phút bạn đã được lợi lạc lắm rồi. Thật mà.

_Thiện Đức Nguyễn Mạnh Hùng_

Ảnh Đẹp

20170102084110_48426.jpg
  • MP3 Nghe Nhiều

  • Tin Mới

  • Tin Đọc Nhiều

Suy Niệm Lời Phật Dạy

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Lịch và Đồng hồ

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player