Thứ tư, 03 Tháng 5 2017 22:28

BTS GHPGVN TP.HCM tổ chức lễ rước Phật

Sáng nay, vào lúc 5h 00  ngày 3/5/2017 (nhằm ngày mùng 08 tháng 04 năm Đinh Dậu), BTS GHPGVN TP.HCM đã tổ chức Lễ rước Phật đản sinh từ Tổ đình Ấn Quang đến Việt Nam Quốc Tự Q.10 cử hành lễ mộc dục.

Buổi lễ có sự chứng minh tham dự của HT. Thích Trí Quảng - Phó pháp chủ GHPGVN, Trưởng Ban Trị Sự GHPGVN TP.HCM; Chư tôn đức Ban thường trực BTS GHPGVN TP.HCM, BTS Phật giáo 24 quận/huyện; các Ban ngành trực thuộc Phật giáo TP… cùng với sự có mặt của chư Tăng Ni sinh Học Viện Phật Giáo Việt Nam TP.HCM; Tăng Ni học viên lớp Giới luật & Nghi lễ thiền môn; chư Tăng Ni Phật tử các tự viện trên đia bàn thành Phố.

IMG_8348.JPG

Trước 5 giờ sáng đội hình rước Phật đã chuẩn bị sẳn sàng trên đường Sư Vạn Hạnh

IMG_8352.JPG

Đèn hoa rực rỡr

IMG_8354.JPG

 

IMG_8355.JPG

Thanh niên Phật tử kính mừng Phật đản

IMG_8356.JPG

 

IMG_8360.JPG

IMG_8361.JPG

Đoàn rước Phật kép dài băng qua đường Bà Hạt

 

Lộ trình và địa điểm lễ rước Phật, xuất phát từ Chùa Ấn Quang - đường Sư Vạn Hạnh đến Lễ đài chính (Việt Nam Quốc Tự) đường 3 tháng 3, quận 10.

IMG_8362.JPG

Dẫn đầu là cờ Tổ quốc, cờ Phật giáo

IMG_8366.JPG

Thanh niên Phật tử mặc trang phục truyền thống rước Phật

IMG_8370.JPG

Phướn, tràng phan , pháp khí trang nghiêm đón Phật

IMG_8371.JPG

Chư Tăng Ni Học Viện Phật giáo Việt Nam Tp.HCM

 

Đội hình diễu hành rước Phật dẫn dầu là cờ tổ quốc, cờ Phật giáo, tiếp đó là đội hình dẫn lễ (gồm  chuông, trống, tiêu, Phan lọng…), Kế tiếp là chư tôn đức lãnh đạo Giáo hội PGVN TP.HCM và kiệu Phật. Sau kiệu Phật là đội hình của Chư tôn đức Tăng Phật giáo 24 quận/huyện, chư Tăng Ni sinh; chư tôn đức Tăng Ni Phật tử các tự viện trên địa bàn thành phố.

IMG_8374.JPG

Hòa Thượng Thích Trí Quảng niệm hương cung thỉnh tôn tượng Phật đản sinh

IMG_8377.JPG

Rước lễ, đức Phật đản sinh rời Tổ Đình Ấn Quang

IMG_8378.JPG

Thương tọa Thích Lệ Trang cung nghi chư tôn đức

IMG_8380.JPG

5 giờ 10phút  đoàn rời chùa Ấn Quang

IMG_8381.JPG

IMG_8393.JPG

IMG_8385.JPG

 

IMG_8389.JPG

Đoàn phật tử hướng đến đường 3 tháng 2

IMG_8406.JPG

Chư tôn đức trên đường 3 tháng 2

IMG_8409.JPG

 

IMG_8405.JPG

 

IMG_8415.JPG

 

Đoàn diễu hành rước Phật diễn ra trong không khí trang nghiệm thanh tịnh, thể hiện nét đặc trưng của văn hóa Phật giáo thành phố.

 

IMG_8422.JPG

Đoàn đến Việt Nam Quốc Tự

IMG_8428.JPG

 

5h 45 phút, Chư tôn đức đã tiến lên lễ đài chính và cử hành nghi thức tắm Phật. Chư tôn đức Tăng Ni Phật tử đều hoan hỷ nhất tâm nhất niệm hướng về ngày lễ trong đại này.

 

IMG_8431.JPG

 

 

IMG_8441.JPG

Chư tôn đức tiến hành lễ niệm hương, tắm Phật

IMG_8445.JPG

 

IMG_8449.JPG

 

IMG_8450.JPG

 

IMG_8451.JPG

 

IMG_8453.JPG

 

IMG_8454.JPG

IMG_8455.JPG

Hàng nghìn Tăng Ni Phật tử có mặt tham dự lễ rước Phật

IMG_8460.JPG

 

IMG_8462.JPG

 

IMG_8463.JPG

 

IMG_8464.JPG

Trang nghiêm

IMG_8466.JPG

Toàn cảnh buổi lễ

IMG_8470.JPG

IMG_8471.JPG

 

IMG_8473.JPG

Chư tôn đức đại diện BTS Phật giáo các quận/huyện tắm Phật

IMG_8474.JPG

 

IMG_8476.JPG

 

IMG_8477.JPG

 

Được biết, Lễ Phật đản PL.2561 sẽ chính thức bắt đầu từ 5h 00 sáng ngày 15 tháng 4 năm Đinh Dậu (10/5/2017).

Trước đó, tuần lễ Phật đản do Ban Tri Sự Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam TP.HCM  sẽ tổ chức bắt đầu từ mùng 08 tháng 4 năm Đinh Dậu (03/5/2017) đến ngày 15 tháng 4 năm Đinh Dậu (10/5/2017) cũng tại địa điểm trên.

 

Hoằng Tâm - Hạnh Hiếu
http://giaohoiphatgiaotphcm.vn/van-phong-bts/tin-tuc/77C259_bts_ghpgvn_tphcm_to_chuc_le_ruoc_phat.aspx

Ảnh Đẹp

thiep-chuc-mung-nam-moi-2015-dep-va-y-nghia-nhat-13.jpg
  • MP3 Nghe Nhiều

  • Tin Mới

  • Tin Đọc Nhiều

Suy Niệm Lời Phật Dạy

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Sududdasa.m sunipuna.m yatthakaamanipaatina.m
Citta.m rakkhetha medhaavii citta.m gutta.m sukhaavaha.m.

The mind is very hard to perceive,
extremely subtle, flits wherever it listeth.
Let the wise person guard it;
a guarded mind is conducive to happiness

Tâm tế vi, khó thấy,
Vun vút theo dục trần,
Người trí phòng hộ tâm,
Phòng tâm thì an lạc.
(PC 36)

Kẻ đam mê ái dục,
Say đắm theo lục trần,
Tuy mong cầu an lạc,
Sanh tử vẫn hoại thân.
(PC 341)

Chiến thắng gây thù hận,
Thất bại chuốc khổ đau,
Từ bỏ mọi thắng bại,
An tịnh liền theo sau
(PC 201)

Lịch và Đồng hồ

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player

Content on this page requires a newer version of Adobe Flash Player.

Get Adobe Flash player